Shavian

This writing system was created by James Kingsley Read in the 1960's, after receiving money from the will of George Bernard Shaw after his passing. It was completed on the 18th of August, 1960. The basic design was to use only one letter for each sound of English and only one sound for each letter. This makes spelling very intuitive and simple. All English spelling rules become obsolete. You can simply write the same sounds that you speak. Here is a sample text from the Bible, taken from Romans chapter 5.


{5:1} 饜憺饜懞饜憮饜懝 饜憵饜懓饜懄饜憴 饜憽饜懗饜憰饜憫饜懄饜憮饜懖饜憶 饜憵饜懖 饜憮饜懕饜憯, 饜憿饜懓 饜懀饜懆饜憹 饜憪饜懓饜憰 饜憿饜懄饜憺 路饜憸饜懎饜憶 饜憯饜懏饜懙 饜懍饜懠 路饜懁饜懝饜憶 路饜憽饜懓饜憻饜懇饜憰 路饜憭饜懏饜懖饜憰饜憫: {5:2} 饜憵饜懖 饜懀饜懙饜懃 饜懎饜懁饜憰饜懘 饜憿饜懓 饜懀饜懆饜憹 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憰 饜憵饜懖 饜憮饜懕饜憯 饜懄饜懐饜憫饜懙 饜憺饜懄饜憰 饜憸饜懏饜懕饜憰 饜憿饜懞饜懄饜懐 饜憿饜懓 饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶, 饜懐 饜懏饜懄饜憽饜懚饜憰 饜懄饜懐 饜懀饜懘饜憪 饜憹 饜憺 饜憸饜懁饜懝饜懓 饜憹 路饜憸饜懎饜憶. {5:3} 饜懐 饜懐饜懎饜憫 饜懘饜懐饜懁饜懓 [饜憰饜懘,] 饜憵饜懗饜憫 饜憿饜懓 饜憸饜懁饜懝饜懓 饜懄饜懐 饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜懁饜懕饜憱饜懇饜懐饜憻 饜懎饜懁饜憰饜懘: 饜懐饜懘饜懄饜憴 饜憺饜懆饜憫 饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜懁饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懟饜憭饜懇饜憯 饜憪饜懕饜憱饜懇饜懐饜憰; {5:4} 饜懐 饜憪饜懕饜憱饜懇饜懐饜憰, 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懡饜懢饜懐饜憰; 饜懐 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懡饜懢饜懐饜憰, 饜懀饜懘饜憪: {5:5} 饜懐 饜懀饜懘饜憪 饜懃饜懕饜憭饜懇饜憯 饜懐饜懎饜憫 饜懇饜憱饜懕饜懃饜憶; 饜憵饜懄饜憭饜懎饜憻 饜憺 饜懁饜懗饜憹 饜憹 路饜憸饜懎饜憶 饜懄饜憻 饜憱饜懅饜憶 饜懇饜憵饜懏饜懎饜憶 饜懄饜懐 饜懍饜懠 饜懀饜懜饜憫饜憰 饜憵饜懖 饜憺 路饜懀饜懘饜懁饜懓 路饜憸饜懘饜憰饜憫 饜憿饜懄饜憲 饜懄饜憻 饜憸饜懄饜憹饜懇饜懐 饜懗饜懐饜憫饜懙 饜懗饜憰. {5:6} 饜憮 饜憿饜懅饜懐 饜憿饜懓 饜憿饜懟 饜憳饜懅饜憫 饜憿饜懄饜憺饜懍饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懅饜憴饜憯, 饜懄饜懐 饜憶饜懙 饜憫饜懖饜懃 路饜憭饜懏饜懖饜憰饜憫 饜憶饜懖饜憶 饜憮 饜憺 饜懗饜懐饜憸饜懎饜憶饜懁饜懓. {5:7} 饜憮 饜憰饜憭饜懞饜憰饜懁饜懓 饜憮 饜懇 饜懏饜懖饜憲饜懇饜憰 饜懃饜懆饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憿饜懗饜懐 饜憶饜懖: 饜憳饜懅饜憫 饜憪饜懟饜懇饜憶饜憹饜懅饜懐饜憲饜懠 饜憮 饜懇 饜憸饜懌饜憶 饜懃饜懆饜懐 饜憰饜懗饜懃 饜憿饜懌饜憶 饜懓饜憹饜懇饜懐 饜憶饜懞 饜憫 饜憶饜懖. {5:8} 饜憵饜懗饜憫 路饜憸饜懎饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懅饜懐饜憶饜懇饜憯 饜懀饜懄饜憻 饜懁饜懗饜憹 饜憫饜懇饜憿饜懝饜憶 饜懗饜憰, 饜懄饜懐 饜憺饜懆饜憫, 饜憿饜懖饜懁 饜憿饜懓 饜憿饜懟 饜憳饜懅饜憫 饜憰饜懄饜懐饜懠饜憻, 路饜憭饜懏饜懖饜憰饜憫 饜憶饜懖饜憶 饜憮 饜懗饜憰. {5:9} 饜懃饜懗饜憲 饜懃饜懝 饜憺饜懅饜懐, 饜憵饜懓饜懄饜憴 饜懐饜懍 饜憽饜懗饜憰饜憫饜懄饜憮饜懖饜憶 饜憵饜懖 饜懀饜懄饜憻 饜憵饜懁饜懗饜憶, 饜憿饜懓 饜憱饜懆饜懁 饜憵饜懓 饜憰饜懕饜憹饜憶 饜憮饜懏饜懎饜懃 饜懏饜懆饜憯 饜憯饜懏饜懙 饜懀饜懄饜懃. {5:10} 饜憮 饜懄饜憮, 饜憿饜懅饜懐 饜憿饜懓 饜憿饜懟 饜懅饜懐饜懇饜懃饜懄饜憻, 饜憿饜懓 饜憿饜懟 饜懏饜懅饜憭饜懇饜懐饜憰饜懖饜懁饜憶 饜憫 路饜憸饜懎饜憶 饜憵饜懖 饜憺 饜憶饜懅饜憯 饜憹 饜懀饜懄饜憻 路饜憰饜懗饜懐, 饜懃饜懗饜憲 饜懃饜懝, 饜憵饜懓饜懄饜憴 饜懏饜懅饜憭饜懇饜懐饜憰饜懖饜懁饜憶, 饜憿饜懓 饜憱饜懆饜懁 饜憵饜懓 饜憰饜懕饜憹饜憶 饜憵饜懖 饜懀饜懄饜憻 饜懁饜懖饜憮. {5:11} 饜懐 饜懐饜懎饜憫 饜懘饜懐饜懁饜懓 [饜憰饜懘,] 饜憵饜懗饜憫 饜憿饜懓 饜懎饜懁饜憰饜懘 饜憽饜懚 饜懄饜懐 路饜憸饜懎饜憶 饜憯饜懏饜懙 饜懍饜懠 路饜懁饜懝饜憶 路饜憽饜懓饜憻饜懇饜憰 路饜憭饜懏饜懖饜憰饜憫, 饜憵饜懖 饜懀饜懙饜懃 饜憿饜懓 饜懀饜懆饜憹 饜懐饜懍 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜憶 饜憺 饜懇饜憫饜懘饜懐饜懃饜懇饜懐饜憫. {5:12} 饜憿饜懞饜憮饜懝, 饜懆饜憻 饜憵饜懖 饜憿饜懗饜懐 饜懃饜懆饜懐 饜憰饜懄饜懐 饜懅饜懐饜憫饜懠饜憶 饜懄饜懐饜憫饜懙 饜憺 饜憿饜懟饜懁饜憶, 饜懐 饜憶饜懅饜憯 饜憵饜懖 饜憰饜懄饜懐; 饜懐 饜憰饜懘 饜憶饜懅饜憯 饜憪饜懆饜憰饜憫 饜懇饜憪饜懎饜懐 饜懎饜懁 饜懃饜懅饜懐, 饜憮 饜憺饜懆饜憫 饜懎饜懁 饜懀饜懆饜憹 饜憰饜懄饜懐饜憶: {5:13} (饜憮 饜懇饜懐饜憫饜懄饜懁 饜憺 饜懁饜懎 饜憰饜懄饜懐 饜憿饜懎饜憻 饜懄饜懐 饜憺 饜憿饜懟饜懁饜憶: 饜憵饜懗饜憫 饜憰饜懄饜懐 饜懄饜憻 饜懐饜懎饜憫 饜懄饜懃饜憪饜懣饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜憺饜懞 饜懄饜憻 饜懐饜懘 饜懁饜懎. {5:14} 饜懐饜懅饜憹饜懠饜憺饜懇饜懁饜懅饜憰 饜憶饜懅饜憯 饜懏饜懕饜懐饜憶 饜憮饜懏饜懎饜懃 路饜懆饜憶饜懇饜懃 饜憫 路饜懃饜懘饜憻饜懇饜憻, 饜懓饜憹饜懇饜懐 饜懘饜憹饜懠 饜憺饜懅饜懃 饜憺饜懆饜憫 饜懀饜懆饜憶 饜懐饜懎饜憫 饜憰饜懄饜懐饜憶 饜懆饜憮饜憫饜懠 饜憺 饜憰饜懄饜懃饜懄饜懁饜懄饜憫饜懙饜憶 饜憹 路饜懆饜憶饜懇饜懃'饜憻 饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜憸饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐, 饜懀饜懙 饜懄饜憻 饜憺 饜憮饜懄饜憸饜憳饜懠 饜憹 饜懀饜懄饜懃 饜憺饜懆饜憫 饜憿饜懎饜憻 饜憫 饜憭饜懗饜懃. {5:15} 饜憵饜懗饜憫 饜懐饜懎饜憫 饜懆饜憻 饜憺 饜懇饜憮饜懅饜懐饜憰, 饜憰饜懘 饜懎饜懁饜憰饜懘 [饜懄饜憻] 饜憺 饜憮饜懏饜懓 饜憸饜懄饜憮饜憫. 饜憮 饜懄饜憮 饜憯饜懏饜懙 饜憺 饜懇饜憮饜懅饜懐饜憰 饜憹 饜憿饜懗饜懐 饜懃饜懅饜懐饜懓 饜憵饜懓 饜憶饜懅饜憶, 饜懃饜懗饜憲 饜懃饜懝 饜憺 饜憸饜懏饜懕饜憰 饜憹 路饜憸饜懎饜憶, 饜懐 饜憺 饜憸饜懄饜憮饜憫 饜憵饜懖 饜憸饜懏饜懕饜憰, [饜憿饜懄饜憲 饜懄饜憻] 饜憵饜懖 饜憿饜懗饜懐 饜懃饜懆饜懐, 路饜憽饜懓饜憻饜懇饜憰 路饜憭饜懏饜懖饜憰饜憫, 饜懀饜懆饜憯 饜懇饜憵饜懍饜懐饜憶饜懇饜憶 饜懗饜懐饜憫饜懙 饜懃饜懅饜懐饜懓. {5:16} 饜懐 饜懐饜懎饜憫 饜懆饜憻 [饜懄饜憫 饜憿饜懎饜憻] 饜憵饜懖 饜憿饜懗饜懐 饜憺饜懆饜憫 饜憰饜懄饜懐饜憶, [饜憰饜懘 饜懄饜憻] 饜憺 饜憸饜懄饜憮饜憫: 饜憮 饜憺 饜憽饜懗饜憽饜懃饜懇饜懐饜憫 [饜憿饜懎饜憻] 饜憵饜懖 饜憿饜懗饜懐 饜憫 饜憭饜懎饜懐饜憶饜懅饜懃饜懐饜懕饜憱饜懇饜懐, 饜憵饜懗饜憫 饜憺 饜憮饜懏饜懓 饜憸饜懄饜憮饜憫 [饜懄饜憻] 饜憹 饜懃饜懅饜懐饜懓 饜懇饜憮饜懅饜懐饜憰饜懇饜憻 饜懗饜懐饜憫饜懙 饜憽饜懗饜憰饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐. {5:17} 饜憮 饜懄饜憮 饜憵饜懖 饜憿饜懗饜懐 饜懃饜懆饜懐'饜憻 饜懇饜憮饜懅饜懐饜憰 饜憶饜懅饜憯 饜懏饜懕饜懐饜憶 饜憵饜懖 饜憿饜懗饜懐; 饜懃饜懗饜憲 饜懃饜懝 饜憺饜懕 饜憿饜懄饜憲 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹 饜懇饜憵饜懗饜懐饜憶饜懇饜懐饜憰 饜憹 饜憸饜懏饜懕饜憰 饜懐 饜憹 饜憺 饜憸饜懄饜憮饜憫 饜憹 饜懏饜懖饜憲饜懇饜憰饜懐饜懇饜憰 饜憱饜懆饜懁 饜懏饜懕饜懐 饜懄饜懐 饜懁饜懖饜憮 饜憵饜懖 饜憿饜懗饜懐, 路饜憽饜懓饜憻饜懇饜憰 路饜憭饜懏饜懖饜憰饜憫.) {5:18} 饜憺饜懞饜憮饜懝 饜懆饜憻 饜憵饜懖 饜憺 饜懇饜憮饜懅饜懐饜憰 饜憹 饜憿饜懗饜懐 [饜憽饜懗饜憽饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憭饜懕饜懃] 饜懇饜憪饜懎饜懐 饜懎饜懁 饜懃饜懅饜懐 饜憫 饜憭饜懎饜懐饜憶饜懅饜懃饜懐饜懕饜憱饜懇饜懐; 饜懓饜憹饜懇饜懐 饜憰饜懘 饜憵饜懖 饜憺 饜懏饜懖饜憲饜懇饜憰饜懐饜懇饜憰 饜憹 饜憿饜懗饜懐 [饜憺 饜憮饜懏饜懓 饜憸饜懄饜憮饜憫 饜憭饜懕饜懃] 饜懇饜憪饜懎饜懐 饜懎饜懁 饜懃饜懅饜懐 饜懗饜懐饜憫饜懙 饜憽饜懗饜憰饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憹 饜懁饜懖饜憮. {5:19} 饜憮 饜懆饜憻 饜憵饜懖 饜憿饜懗饜懐 饜懃饜懆饜懐'饜憻 饜憶饜懄饜憰饜懘饜憵饜懓饜憶饜懢饜懐饜憰 饜懃饜懅饜懐饜懓 饜憿饜懟 饜懃饜懕饜憶 饜憰饜懄饜懐饜懠饜憻, 饜憰饜懘 饜憵饜懖 饜憺 饜懘饜憵饜懓饜憶饜懢饜懐饜憰 饜憹 饜憿饜懗饜懐 饜憱饜懆饜懁 饜懃饜懅饜懐饜懓 饜憵饜懓 饜懃饜懕饜憶 饜懏饜懖饜憲饜懇饜憰. {5:20} 饜懎饜懁饜憰饜懘 饜憺 饜懁饜懎 饜懅饜懐饜憫饜懠饜憶, 饜憺饜懆饜憫 饜憺 饜懇饜憮饜懅饜懐饜憰 饜懃饜懖饜憫 饜懇饜憵饜懍饜懐饜憶. 饜憵饜懗饜憫 饜憿饜懞 饜憰饜懄饜懐 饜懇饜憵饜懍饜懐饜憶饜懇饜憶, 饜憸饜懏饜懕饜憰 饜憶饜懄饜憶 饜懃饜懗饜憲 饜懃饜懝 饜懇饜憵饜懍饜懐饜憶: {5:21} 饜憺饜懆饜憫 饜懆饜憻 饜憰饜懄饜懐 饜懀饜懆饜憯 饜懏饜懕饜懐饜憶 饜懗饜懐饜憫饜懙 饜憶饜懅饜憯, 饜懓饜憹饜懇饜懐 饜憰饜懘 饜懃饜懖饜憫 饜憸饜懏饜懕饜憰 饜懏饜懕饜懐 饜憯饜懏饜懙 饜懏饜懖饜憲饜懇饜憰饜懐饜懇饜憰 饜懗饜懐饜憫饜懙 饜懄饜憫饜懟饜懐饜懇饜懁 饜懁饜懖饜憮 饜憵饜懖 路饜憽饜懓饜憻饜懇饜憰 路饜憭饜懏饜懖饜憰饜憫 饜懍饜懠 路饜懁饜懝饜憶.


Here is the pronunciation chart.

And here is a special surprise. The Entire Bible in Shavian!


Comments

Popular posts from this blog

An Introduction

Deseret Alphabet